第106章 坑蒙拐骗

推荐阅读:宇宙职业选手斗罗大陆V重生唐三万相之王星门剑道第一仙雪中悍刀行剑来一剑独尊全职艺术家牧龙师

一秒记住【阿里文学 www.alwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    “远志,医生说我可能怀的是双胞胎。”可儿小声地对乔远志说。

    “真的吗?可儿,这是大喜事呀!你太伟大了,一个人就能完成人家几年才能完成的任务。”乔远志先是一惊,然后狂喜。

    “你又胡说!我这儿还愁着呢。”可儿打了乔远志一下。

    “你愁什么?咱们又不是没钱?”

    “有钱能有用吗?钱能帮你抱孩子还是能帮你给孩子喂奶?”

    “没事,我们可以请保姆。”乔远志答得轻松。

    “你也不是很有钱的人,我们现在还有房贷,到时候我们还要养两个孩子,是别人花钱的两倍。”这是可儿心中的一个结。

    “这孩子既然是奔我们而来的,我们就一定要带好他们,钱的事你别想,有我呢。”乔远志已经被幸福冲晕了头脑。

    沈可儿打电话回家,把自己怀孕的消息告诉了双方父母,双方父母都为他们感到高兴,可是也为他们担心。

    可儿父母就不用说了,妈妈能自理就不错,根本不能侍候可儿做月子,爸爸怎么说也是个男人,这事怎么好意思让爸爸侍候月子?

    婆婆去年生了一场大病,现在一天不如一天,无法帮可儿侍候做月子,公公也干不了这事。

    双方父母合计着,给他们在老家请个保姆侍候可儿做月子,老家的人可靠。

    但乔远志不同意,他认为老家的人如干不好,自己也不好辞退人家,所以,乔远志回绝了父母的好意,告诉他们,要在深圳给可儿请保姆,让家人放心。

    可儿再担心钱和孩子也没有用,只能好好养胎。

    自从齐珊提交了入党申请书后,干劲十足,很快被提升为部门主管。

    这天,公司接待俄罗斯考察团,因有财务方面的问题,随从的翻译就请财务处帮忙出人陪同,处里考虑到齐珊又是注册会计师,又做过总承包工程多年,经验丰富,让齐珊配合翻译一同处理好这事。

    翻译当天安排了很多事,一个人忙不过来,就拉齐珊一同陪俄罗斯考察团成员,齐珊说自己的事多不想去,但翻译不由分说拉上齐珊就走。

    这次外出,公司派了六辆小车,很气派!

    回来时,齐珊和俄罗斯考察团里的一个业务主管同坐在第六辆车内,在高速交费处,齐珊他们这辆车被其他辆车甩在后面,怎么也没追上,也不知道前面的车去了哪里。

    齐珊用手机与翻译联系,可怎么也联系不上,这可急坏了齐珊。

    中午,司机对齐珊说:“你带钱了吗?都到饭点了,咱们怎么也要请俄罗斯的这个主管吃顿饭吧,这时回单位,食堂也没饭了。”

    “我就一百元了,你那里有多少?”齐珊一看钱包,坏了!自己怎么花的,就剩下一百元。

    “我出来时都没带钱包,刚才交过桥费的钱还是我车上原来有的那点。”司机也很无奈。

    “一百元钱,我们上哪里吃去?还带着外宾!”齐珊发愁。

    “吃小吃应该够了。”司机出了一个主意。

    他们来到单位附近的一个小餐馆,决定请外宾吃一顿小吃。

    “你点吧,我也点不好,记住,我就一百元钱。”齐珊反复嘱咐司机。

    司机点了点头。

    菜点好了,两个素菜,一个贴饼子熬小鱼,一盆疙瘩汤,几碗米饭,还有一小碟臭豆腐。

    “你点臭豆腐干嘛?”齐珊问。

    “这样就更显得有特色。”

    “今天,我们吃一下我们北京的小吃,非常好,您先尝试一下。”齐珊用不太流利的英语和外宾说。

    “这个东西能吃吗?”外宾指着臭豆腐问。

    司机给做出示范,成了一碗疙瘩汤,将臭豆腐放了一点进去,外宾一看,也照着他的样子做,一吃还真好吃,面向齐珊:“这是什么?太好吃了!菜名是什么?”

    齐珊一听,坏了!英文“疙瘩”、“臭”自己都不会说,她也真没办法了,心里真气那个翻译:他跑那么快干什么,又不接手机,英语又不是我的特长,又不是我的专业,这可怎么弄呀!

    还有就是这个司机,跟车跟不上,要菜却一门儿灵,要什么不好,偏要什么疙瘩汤、臭豆腐,这叫我怎么说呀!

    要说齐珊可是聪明人,不会的词就是别的词代替,看着疙瘩汤,齐珊想:这个疙瘩汤我会做,先用干面打成面疙瘩,水开后放入,哎!有了:“这个汤叫水煮小面球。”

    外宾点了点头,又指着臭豆腐问:“这是什么菜?”

    “这叫绿豆腐。” 齐珊恨死外宾的好学之心,看了看臭豆腐,外表有点发绿。

    “这个汤是我到北京以后,喝得最好喝的汤。”外宾高兴起来,一再夸这汤拌上臭豆腐好吃。

    “这是什么?”外宾指着刚上来的贴饼子熬小鱼问。

    “这是饼和小鱼。” 齐珊答。

    不会说就代替,反正老外也不懂中文。

    齐珊结账时,服务员要了97元,好悬呀!

    这外宾也是多事,回去后和考察员的其他人员说,疙瘩汤如何如何好喝,其他人员也想尝尝这汤,翻译只得带他们又来到了那个小饭馆。

    “一定要水煮小面球和绿豆腐,这两样放在一起,可好吃了,还有就是饼和小鱼。” 那个外宾对翻译说。

    翻译一听就觉得不太对劲儿,自己怎么不知道还有类似这样的菜,就和服务员商量:“我带的外宾可能说不清你这里的菜名,你根据他们说的分析一下,该是什么菜就给我们上什么菜。”

    “你这里有饼和小鱼吗?”翻译问服务。

    “是不是贴饼子熬小鱼呀?”服务员想了又想。

    “就上这个吧。”

    “你这里有绿豆腐吗?” 翻译又问服务员。

    “没有,我们这里有白豆腐、血豆腐,就是没有绿豆腐。”服务员摇摇头。

    “你在好好想一想。”翻译不放过。

    “真没有!”服务员答。

    “那有水煮小面球吗?”翻译又问。

    “没有,从我来就没听说过这道菜。”服务员实话实说。

    “你们要的菜,他们这里没有。”翻译对外宾说。

    “有,一定有!昨天,那个漂亮女人带我来吃的,就是这里。”那吃过疙瘩汤的老外还真较真儿。