第104章 幸福的家庭没有过多的指责
推荐阅读:神印王座II皓月当空、深空彼岸、明克街13号、弃宇宙、夜的命名术、最强战神、龙王殿、重生之都市仙尊、财运天降、花娇
一秒记住【阿里文学 www.alwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!
第十七章第4节幸福的家庭没有过多的指责?
◆ 许多罗曼蒂克的梦想破灭了!50%以上的婚姻不幸福。原因之一是:毫无用处,却令人心碎的批评。?
◆ 如果你要维持家庭生活的幸福快乐,请记住:“不要批评。”?
◆ 我们不要责怪别人,我们要试着了解他们。我们要试着明白他们为什么会那样做。这比批评更有益处,也更有意义得多;而这也孕育了同情、容忍,以及仁慈。狄斯累利在公职生活中最难缠的对手,就是那伟大的格莱斯顿(英国政治家,1868-1894年间,四度担任首相)。这两位仁兄,对于在帝国之下的每一件可以争辩的事物,都相互冲突,但他们却有一个相同的地方:他们的私生活,都充满幸福和欢乐。?
威工和凯瑟琳?格莱斯顿在一起生活了59年,差一点就是60年了,他们一直彼此热爱。我喜欢想像像这位英国最威严的首相格莱斯顿,轻握着他夫人的玉手,和她在火炉边的地毯上跳着舞,唱着这首歌:?
夫衣褴褛,妻衣亦俗;?
人生浮沉,同甘与共。?
在公开场合中,格莱斯顿是一位可畏的敌人,但在家中,则永远不批评。当他到楼下要吃早饭的时候,所能看到的,却是全家的人还在睡觉,他就以委婉的方式来表达他的不满。他提高了声音,唱着不知其名的圣歌,声音充满整个屋子,以告诉其他家里的人,全英国最忙的人已经独自一个在楼下等着吃早饭了。他保持着外交家的风度,体谅人的心意,并强烈地控制自己,不对家事有所批评。?
俄国女皇加德琳二世也常常这样。加德琳统治了古今中外最大的帝国对千百万臣民操有生杀大权。在政治上而言,她是一个残酷的暴君,发动毫无意义的战争,判许多的敌人死刑。但是如果她的厨子把肉烧焦了,她却什么话也不说,反而笑着吃掉。这种容忍的工夫,一般做丈夫的,都应该好好学习。?
关于婚姻不幸福的原因,权威人士桃乐丝?狄克斯宣称说,百分之五十以上的婚姻是不幸福的;许多罗曼蒂克梦想之所以破灭在雷诺(美国离婚城)的岩石上,原因之一是批评——毫无用处,却令人心碎的批评。?
因此,如果你要维持家庭生活的幸福快乐,请记住:“不要批评。”?
如果你气得要去批评你的小孩……你以为我会对你说不要批评。但我不会那样说。我只是要对你说,在你批评他们之前,先看一看美国报纸上一篇典型的文章《不体贴的父亲》。?
《不体贴的父亲》,是一篇发自真诚,又能触动许多读者心弦的小文章,因此被人一再转载。自从15年以前第一次登出来以后,《不体贴的父亲》就一而再,再而三地被转载,原作者李文斯登?劳奈德写道:“转载这篇文章的,遍及全国好几百家杂志和有关家庭的刊物,以及报纸。在国外,以不同文字转载出来的,也几乎同样的多。有好几千人希望把这篇文章在课堂里,教堂里,以及演讲台上宣读,我都同意了。电视和广播,也在不同的时间和节目中把它读出来。更奇妙的是,大学刊物也采用它,高中杂志也不例外。有时候,一篇小文章竟能神奇地感动人心。”?
《不体贴的父亲》?
听着,我儿:在你睡着的时候我要说一些话。你躺在床上,小手掌枕在你面颊之下,金黄色的卷发湿湿地粘在你微汗的前额。我刚刚悄悄地一个人走进你的房间。几分钟之前我在书房里看报纸的时候,一阵懊悔的浪潮淹没了我,使我喘不过气来。带着愧疚的心,我来到你的床边。?
我想到了太多的事情,我的孩子,我对你太凶了。在你穿衣服上学的时候我责骂你,因为你只用毛巾在脸上抹了一下;你没有擦干净你的鞋我又对你大发脾气;你把你的东西丢在地板上我又对你大声怒吼。?
在吃早饭的时候,我又找到了你的错处。你把东西泼在桌上,你吃东西狼吞虎咽,你把膊肘放在桌子上,你在面包上涂的牛油太厚。在你出去玩而我去赶火车的时候,你转过身来向我挥手,大声地说:“再见,爸爸”。而我则蹙起眉头对你说:“挺起胸来!”晚上,一切又重新开始。我在路上就看到你跪在地上玩弹珠。你的长袜子上破了好几个洞,我在你朋友面前押着你回家,使你受到羞辱。袜子要花钱买的——如果你自己花钱买你就会多注意一点了!啊,我的孩子:做父亲的居然说这种话!?
你还记得吗?过了一会儿,我在书房里看报,你怯怯地走了进来,眼睛里带着委屈的样子。我从报纸上面看到了你,对你的打扰顿感心烦,你在房门口犹豫着。“你要干什么?”我凶凶地-说。你没有说话,但是突然跑过来,抱住我的脖子亲吻我,并且带着上帝为之感动,而我的忽视也不能使之萎缩的爱,用你的小手臂又紧抱了我一下。然后你走开了,脚步快速地轻踏楼梯上楼去了。?
我的孩子,你离开了以后不久,报纸从我手中滑到了地板上,一阵使我难过的强烈的恐惧涌上了我的心头。习惯真是害我不浅,吹毛求疵和申斥的习惯——这是我对你作为一名小男孩的报偿。这不是我不爱你,而是对年轻人期望太高了。我以我自己年龄的尺度来衡量你。?
而你的本性中却有着那么多真、善、美。你小小的心犹如照亮群山的晨曦——你跑进来并亲吻我祝我晚安的自发性冲动显示了这一切。今天晚上其他一切都显得不重要了,我儿,我在黑暗中来到你的床边,跪在这儿,心里充满着愧疚。?
这只是个没有大大效用的赎罪;我知道如果在你醒着的时候告诉你这一切,你也不会明白。但是从明天起,我要做一名真正的父亲。我要做你的好朋友,你受苦难的时候我也受苦难,你欢笑的时候我也欢笑,我会把不耐烦的话忍住,我会像在一个典礼中一样不停地庄严地说:“他只是一个男孩——一个小男孩!”我想我以前是把你当作一名大人来看。但是我儿,我现在看你,蜷缩着疲倦地睡在小床上,我看到你仍然是一名婴孩。你在你母亲怀里,头靠在双肩上,还只是昨天的事。我以前要求得太多了,太多了。?
我们不要责怪别人,我们要试着了解他们。我们要试着明白他们为什么会那样做。这比批评更有益处,也更有意义得多;而这也孕育了同情、容忍,以及仁慈。?
正如詹森博士所说的:“先生,不到世界末日上帝都不会审判世人。”?
第十七章第4节幸福的家庭没有过多的指责?
◆ 许多罗曼蒂克的梦想破灭了!50%以上的婚姻不幸福。原因之一是:毫无用处,却令人心碎的批评。?
◆ 如果你要维持家庭生活的幸福快乐,请记住:“不要批评。”?
◆ 我们不要责怪别人,我们要试着了解他们。我们要试着明白他们为什么会那样做。这比批评更有益处,也更有意义得多;而这也孕育了同情、容忍,以及仁慈。狄斯累利在公职生活中最难缠的对手,就是那伟大的格莱斯顿(英国政治家,1868-1894年间,四度担任首相)。这两位仁兄,对于在帝国之下的每一件可以争辩的事物,都相互冲突,但他们却有一个相同的地方:他们的私生活,都充满幸福和欢乐。?
威工和凯瑟琳?格莱斯顿在一起生活了59年,差一点就是60年了,他们一直彼此热爱。我喜欢想像像这位英国最威严的首相格莱斯顿,轻握着他夫人的玉手,和她在火炉边的地毯上跳着舞,唱着这首歌:?
夫衣褴褛,妻衣亦俗;?
人生浮沉,同甘与共。?
在公开场合中,格莱斯顿是一位可畏的敌人,但在家中,则永远不批评。当他到楼下要吃早饭的时候,所能看到的,却是全家的人还在睡觉,他就以委婉的方式来表达他的不满。他提高了声音,唱着不知其名的圣歌,声音充满整个屋子,以告诉其他家里的人,全英国最忙的人已经独自一个在楼下等着吃早饭了。他保持着外交家的风度,体谅人的心意,并强烈地控制自己,不对家事有所批评。?
俄国女皇加德琳二世也常常这样。加德琳统治了古今中外最大的帝国对千百万臣民操有生杀大权。在政治上而言,她是一个残酷的暴君,发动毫无意义的战争,判许多的敌人死刑。但是如果她的厨子把肉烧焦了,她却什么话也不说,反而笑着吃掉。这种容忍的工夫,一般做丈夫的,都应该好好学习。?
关于婚姻不幸福的原因,权威人士桃乐丝?狄克斯宣称说,百分之五十以上的婚姻是不幸福的;许多罗曼蒂克梦想之所以破灭在雷诺(美国离婚城)的岩石上,原因之一是批评——毫无用处,却令人心碎的批评。?
因此,如果你要维持家庭生活的幸福快乐,请记住:“不要批评。”?
如果你气得要去批评你的小孩……你以为我会对你说不要批评。但我不会那样说。我只是要对你说,在你批评他们之前,先看一看美国报纸上一篇典型的文章《不体贴的父亲》。?
《不体贴的父亲》,是一篇发自真诚,又能触动许多读者心弦的小文章,因此被人一再转载。自从15年以前第一次登出来以后,《不体贴的父亲》就一而再,再而三地被转载,原作者李文斯登?劳奈德写道:“转载这篇文章的,遍及全国好几百家杂志和有关家庭的刊物,以及报纸。在国外,以不同文字转载出来的,也几乎同样的多。有好几千人希望把这篇文章在课堂里,教堂里,以及演讲台上宣读,我都同意了。电视和广播,也在不同的时间和节目中把它读出来。更奇妙的是,大学刊物也采用它,高中杂志也不例外。有时候,一篇小文章竟能神奇地感动人心。”?
《不体贴的父亲》?
听着,我儿:在你睡着的时候我要说一些话。你躺在床上,小手掌枕在你面颊之下,金黄色的卷发湿湿地粘在你微汗的前额。我刚刚悄悄地一个人走进你的房间。几分钟之前我在书房里看报纸的时候,一阵懊悔的浪潮淹没了我,使我喘不过气来。带着愧疚的心,我来到你的床边。?
我想到了太多的事情,我的孩子,我对你太凶了。在你穿衣服上学的时候我责骂你,因为你只用毛巾在脸上抹了一下;你没有擦干净你的鞋我又对你大发脾气;你把你的东西丢在地板上我又对你大声怒吼。?
在吃早饭的时候,我又找到了你的错处。你把东西泼在桌上,你吃东西狼吞虎咽,你把膊肘放在桌子上,你在面包上涂的牛油太厚。在你出去玩而我去赶火车的时候,你转过身来向我挥手,大声地说:“再见,爸爸”。而我则蹙起眉头对你说:“挺起胸来!”晚上,一切又重新开始。我在路上就看到你跪在地上玩弹珠。你的长袜子上破了好几个洞,我在你朋友面前押着你回家,使你受到羞辱。袜子要花钱买的——如果你自己花钱买你就会多注意一点了!啊,我的孩子:做父亲的居然说这种话!?
你还记得吗?过了一会儿,我在书房里看报,你怯怯地走了进来,眼睛里带着委屈的样子。我从报纸上面看到了你,对你的打扰顿感心烦,你在房门口犹豫着。“你要干什么?”我凶凶地-说。你没有说话,但是突然跑过来,抱住我的脖子亲吻我,并且带着上帝为之感动,而我的忽视也不能使之萎缩的爱,用你的小手臂又紧抱了我一下。然后你走开了,脚步快速地轻踏楼梯上楼去了。?
我的孩子,你离开了以后不久,报纸从我手中滑到了地板上,一阵使我难过的强烈的恐惧涌上了我的心头。习惯真是害我不浅,吹毛求疵和申斥的习惯——这是我对你作为一名小男孩的报偿。这不是我不爱你,而是对年轻人期望太高了。我以我自己年龄的尺度来衡量你。?
而你的本性中却有着那么多真、善、美。你小小的心犹如照亮群山的晨曦——你跑进来并亲吻我祝我晚安的自发性冲动显示了这一切。今天晚上其他一切都显得不重要了,我儿,我在黑暗中来到你的床边,跪在这儿,心里充满着愧疚。?
这只是个没有大大效用的赎罪;我知道如果在你醒着的时候告诉你这一切,你也不会明白。但是从明天起,我要做一名真正的父亲。我要做你的好朋友,你受苦难的时候我也受苦难,你欢笑的时候我也欢笑,我会把不耐烦的话忍住,我会像在一个典礼中一样不停地庄严地说:“他只是一个男孩——一个小男孩!”我想我以前是把你当作一名大人来看。但是我儿,我现在看你,蜷缩着疲倦地睡在小床上,我看到你仍然是一名婴孩。你在你母亲怀里,头靠在双肩上,还只是昨天的事。我以前要求得太多了,太多了。?
我们不要责怪别人,我们要试着了解他们。我们要试着明白他们为什么会那样做。这比批评更有益处,也更有意义得多;而这也孕育了同情、容忍,以及仁慈。?
正如詹森博士所说的:“先生,不到世界末日上帝都不会审判世人。”?