第二十八章

推荐阅读:全职高手暗影神座狂野术士传奇大英雄全能运动员天才后卫网游之神级分解师德鲁伊之王[网王×黑子的篮球/黑篮]Tennis or Basket?末世图腾

一秒记住【阿里文学 www.alwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    待到第二天的时候,两个人之间的气氛已经恢复了正常。

    斯内普是想不通就不想了。

    约翰则觉得自己昨晚就像是喝了迷情药一样!!

    他怎么能一边喊着斯内普的名字一边郁郁的入睡了呢!

    简直太丢脸了!还好西弗勒斯没有听到!

    要说船到桥头自然直。既然现在担忧没有办法,那他要做的就不算怨天尤人,而是抓紧时间跟斯内普相处才对。

    约翰这样想着,一大早就奔赴了华纳公司。

    负责这几天事宜的查理对约翰比较宽容。

    不像其他主要演员,跑来跑去累的气都来不及喘,约翰要做的事基本都集中在了上午。杂七杂八做一些事后,中午他就可以回家无所事事去了。

    咳,当然约翰觉得其实是斯内普这个角色暂时不够出名的原因。

    他回家后仍是拿出书稿,继续写。

    这次去城堡拍戏,书已经有一段时间没写了。第四本的书稿早交给了乔治让出版社发售去了。现在他写的是第五本的开始——

    《哈利波特与凤凰社》。

    哈利波特系列虽然是儿童读物,但深度却够让人挖掘。

    从第三本阿兹卡班的囚徒开始,就制造了一个转折点。使整体的基调开始转变,走向压抑沉重。

    在第五本开始,凤凰社这个与伏地魔所对抗的组织正式露面。

    而像爸爸一样疼爱哈利的教父小天狼星,也在这本书中去世。

    “会有很多人不敢相信的。”约翰说,“他们喜欢小天狼星。”

    斯内普回以嗤笑一声。

    约翰却表情认真。

    ——当年他突然读到小天狼星倒进帷幔中时,就觉得完全不敢置信,这也来的太突然了。

    现在他是觉得……是时候让大家都一起感受感受了!

    说起小天狼星的死,约翰又想起了魔法部那场混战。他突然来了兴趣,说:“西弗勒斯。你知道伏地魔名字的由来吗?”

    提起老上司,斯内普下意识身体紧绷了起来。

    他对于约翰提的全是他不喜欢的人这一点有些不满,因此干巴巴的说:“如果你想炫耀你脑容量的丰富……我对此保持怀疑。”

    “好吧好吧。西弗勒斯你也知道,伏地魔原名‘汤姆·马沃罗·里德尔’(tommarvoloriddle),字母变动后才叫‘我是伏地魔’(rt)。可是字母再变一变的话,还能得到‘古怪的永生狂’(immortaloddlover),咳咳……或者说……”

    约翰的表情突然变得十分诡异可笑。

    “‘,adildolover’(汤姆先生喜欢假j//j)。”约翰忍着笑说。

    斯内普的脸色也变成了一种诡异的颜色。

    “……还有呢?”他看出约翰还在欲言又止。为了避免自己以后遭受二次伤害,勉强忍着毒液说。

    “你应该没有看过别的国家发售的译本吧?”

    “因为他想永生,所以把自己的灵魂切成一片一片到处乱粘,所以在法语里被翻译成‘逃避死亡者’,或‘窃取/背叛死亡者’。这个比较形象。”

    “但是因为语种不同,别国的翻译就或多或少遇上问题了——西班牙文里,他的名字变成了‘tomsorvoloryddle’,可以勉强排列成‘’。听着像是打酱油的魔法大人……”

    约翰滔滔不绝的说:“荷兰语里简直成了全部创新,他叫‘vilijn’。人家明明叫汤姆,你给改成马丁做什么?但是有可能只有这样翻译,重新排列后的‘’才能变成‘我是伏地魔’的意思。”

    “丹麦语最纠结。把伏地魔叫做‘levjr.’只有这样才能变成‘’我是伏地魔……可这不是小罗密欧先生吗?!”

    约翰哈哈大笑:

    “还是种花聪明。他们直接写了‘汤姆·马沃罗·里德尔’和‘我是伏地魔’。然后在下面标了一段注释!这多省劲啊,可怜别国那些翻译们……”

    斯内普的表情也忍不住无奈起来。

    ——他这不是对于约翰讲的段子无奈,而是对约翰稀奇古怪的脑洞无奈。不知不觉中他好像都已经习惯了。

    瞧瞧这都是什么啊……不过约翰身为作者,对黑魔王确实不会有敬畏之心。

    而且看在他说了这么多话的份上……

    斯内普挑了挑眉毛,慢吞吞的说:“看来你的脑容量确实不错,我收回粪石那一条评价。”

    “像曼德拉草那么大才对。”

    他说。