243 暗流涌动

作者:从零开始099返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军医妃惊世盛唐风华银狐续南明唐砖

一秒记住【阿里文学 www.alwx.net】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    “那些叛贼!”在公开的场合,卡尔不会这样明目张胆地说话,他毕竟是一名商人,还懂得在权力跟前低头的道理,但是回到了家,他就自觉不必那么谨慎了,“他们真是无法无天!他们肆无忌惮地破坏了纽斯特里亚古老的、美好的一切!现在这个国家成了什么样子?贵族不像贵族,贱民不像贱民,什么规矩都没有了!哈蒂,从开天辟地有纽斯特里亚以来,还有比这更混乱的时候么?什么人都可以到处乱跑,不管什么商品都一天一个价格,规矩,规矩,全没了!纽斯特里亚要完蛋了!要覆灭了!有这样一群人,她注定好不了了!”

    “卡尔,”他的妻子忧心忡忡地望着他,想方设法安慰他,虽然不得法,“不要太操心外面的事情了,您的身体要紧,外面……开天辟地以来,日子总是那样过,神明和圣奥布里会保佑我们的。”

    “哈!”卡尔对他妻子的麻木和短视感到愤怒,“圣奥布里!他是个瞎子!不对,尊敬的凯瑟琳前太后没把他的脑袋(当然咯,包括他的眼珠)送到图尔内斯特来,所以他看不到眼下发生的一切,他看不到……”他猛地为这个发现一击掌,“是了,他看不到,所以他不知道这里的人们有多么胡作非为。”

    “天哪,神明和圣奥布里保佑,快别说这样的话了,圣徒们什么都知道,”哈蒂夫人心慌意乱地画着十字,她不敢反对她的丈夫,可是这种话她也不敢多听,“这样的话说不得,卡尔,这样的话可万万说不得呀。”

    “可是他对眼下发生的亵渎视而不见!如果不是他的眼珠不在,他怎么能对这样堂而皇之地搞这些事情呢?”卡尔愤愤不平地说,“别的暂且不说,布拉德男爵夫人竟然进入王都,当起女王来,而‘我们的主教’还要去给她加冕,简直……简直荒谬!他不知道她是篡夺自封的王位么?他不知道她不是纽斯特里亚王座的正统继承人吗?他怎么能容许这样的事情发生呢?这一切不是大大地坏了规矩么?”

    在一直仰赖专买制度的羊毛包买商人卡尔看来,纽斯特里亚的各种旧规矩是从开天辟地以来就有的,而且必定全部都是亲爱的神明他老人家全盘指定的(包括羊毛包买制度),任何对这些旧规矩的破坏(包括取消羊毛专买制度)不但是公开的叛乱,而且是对亲爱的神明他老人家的彻头彻尾的亵渎,任何做出这种事情的人都不宜担任任何公职和教职,这简直是明摆着的事儿。

    “哎呀!”哈蒂夫人哆嗦起来,她对抽象的规矩和制度不太懂得,但是自幼就被教导对主教的法冠和法冠所代表的权力保持尊敬,她直觉到她的丈夫正在迈向危险的深渊,吓到连他做丈夫的权威也不顾了,“快别说这样的话了,主教总是比我们更懂得神明的旨意的呀!”

    “他懂得?”

    “是,是的,我不懂得,可是大家都说他能和神明本人讲话——他不是赶跑了异教徒么?他不是能赤足在火上走么?除了神明的力量,还有谁能做到呢?神明指引他,所以他才去给她加冕,就像撒母耳为大卫涂膏一样。”

    “除了神明的力量——”卡尔危险地沉默了一会儿,“魔鬼也可以做到。”

    哈蒂夫人被骇得说不出话来,卡尔则继续他的推理,“魔鬼通过北方人的手,放逐了纽斯特里亚的正统国王,用一个妇人取而代之,是了,这的确是魔鬼的风格,先前,它在图尔内斯特也是这样干的,放逐了正统的、被我们那位虔诚的前国王称赞的老主教,用一个酒鬼屠夫的儿子取而代之——城里的老居民,比如我,都知道他的父亲是怎样一个货色,黑羊身上长不出白毛来,他的儿子又怎么可能是个圣徒呢?他服侍老主教的时候,就造谣惑众,被我们的老主教当众斥责过,魔鬼一定在那个时候就附在他身上啦!哼,一个伪装过的异端,一个假先知,其实是魔鬼的代言人,看看他干的事情!再明白不过了!他就是纽斯特里亚今天一切乱象的源头!魔鬼此刻肯定得意非凡!不过它得意不了多久!等我……”

    “卡尔!”哈蒂夫人总算从牙缝里挤出了一句话,“求你,求你不要说这样可怕的话!”接着她就昏倒在地。

    “哈蒂!”卡尔在摸过她的脉搏以后,立即摇铃吩咐仆人把夫人送到床上去,然后……要不要请一个教士来家里驱魔呢?他很快就否决了这个想法,即使他去请,那群教士现在也未必有空,再说,他们很可能和那位主教一样,偷偷地和魔鬼勾结了。

    “哼!”想到自己原来在这座城市里享有的光荣与财富,又想到现在的荣光不在,前包买商人卡尔下定了决心。

    他不会再和他的妻子谈到这个话题,本来,这也不是女人的小脑袋能弄明白的事儿,她们只消乖乖地服从男人就行了,让她们自己做主就是胡来,但是他依旧会与人谈到他的发现,那些和他一样,对目前这种“乱了规矩”的混乱情况感到深深地不满的人。

    他们会齐心协力,迎回纽斯特里亚的正统国王,将这个混乱的、失控的国度拉回到她原来的轨道上,恢复那些古老而美好的规矩,让所有人回到他们原来该有的地位,让纽斯特里亚就像他们熟悉的那个纽斯特里亚,在那个他们熟知的纽斯特里亚,他们都享有光荣与财富,傲然立于众人之上,而北方人和异教徒在过去没有伤害到他们,饥荒也没有饿到他们,所以,在他们记忆里的那个古老的完美的纽斯特里亚,是既没有北方来的强盗,也没有南方来的强盗,更没有饥荒的,他们一直这样讲着:“在那美好的过去……”而他们也这样跟他们的孩子讲,过去,有一个没有强盗,没有饥荒的,完美的,古老的,有秩序的纽斯特里亚,在那个时候,人人都守规矩……RS